Prevod od "da ostanemo ovde" do Brazilski PT


Kako koristiti "da ostanemo ovde" u rečenicama:

Koliko dugo moramo da ostanemo ovde?
Quanto tempo devemos ficar aqui embaixo?
Viktore, oseæam da ne bi trebalo da ostanemo ovde.
Victor, de algum modo, sinto que não deveríamos ficar aqui.
Zar ne možemo da ostanemo ovde?
Bem, mas nós não podemos ficar aqui?
Zašto ne možemo da ostanemo ovde?
Estamos em um campo. - Não podemos morar em um campo.
Zar ne možemo da ostanemo ovde još koji dan?
Não podemos ficar aqui uns dias?
Hoæeš da ostanemo ovde da te ubije dok trepneš?
Quer ficar aqui e morrer pisoteada?
Koliko još moramo da ostanemo ovde?
Por mais quanto tempo temos que ficar aqui?
Mislim da bi svi mi trebalo da ostanemo ovde da se nešto još dogovorimo.
Acho que devemos ficar todos aqui para mais uma negociação.
Ne možemo da ostanemo ovde i budemo živi zakopani.
Eles não podem nos enterrar vivos aqui em baixo.
Džime, Neæemo moæi da ostanemo ovde.
Jim, nós não vamos poder ficar aqui.
Hoæete li da ostanemo ovde, ili da stanemo u veliki red kod Ajfelove kule?
Vocês rapazes querem ficar aqui, ou devemos partir para a Torre Eiffel?
Pa, ne možemo da ostanemo ovde.
Não ouviu o que Leslie disse?
Ne, ne, mislim da treba da ostanemo ovde i èekamo pomoæ.
Não, Jim, acho que devemos ficar aqui, e esperar por ajuda.
Ok možemo da ostanemo ovde i da gledamo filmove koje voliš.
OK, ficaremos em casa e veremos uns desses filmes para beber que você gosta.
Možeš li tražiti posao nazad, pa da ostanemo ovde?
Talvez poderia pedir seu emprego de volta e poderíamos ficar aqui?
Mislim da nije sigurno da ostanemo ovde.
Não acho que seja seguro nós ficarmos aqui.
Ali ne, ti genije si hteo da ostanemo ovde i pretrazujemo nevazne papire u Lexovoj kancelariji.
Mas como você é um gênio, quis ficar aqui, e procurar por relatórios insignificantes no escritório dele.
Možda je bolje da ostanemo ovde.
Estou dizendo que talvez seja melhor ficar onde estamos.
Dr Song, ne možemo da ostanemo ovde, moramo da se kreæemo.
Dra. Song, não podemos ficar, temos que continuar andando.
Hajde da ostanemo ovde i da se mazimo.
Vamos ficar aqui e nos aconchegar.
Znam da si veliki majstor borilaèkih veština, ali ne bi trebalo da ostanemo ovde.
Sei que tem habilidades, mas não devemos ficar aqui, certo?
Mislite, moramo da ostanemo ovde celu noæ?
Quer dizer que teremos que ficar aqui a noite toda?
Trebalo je da ostanemo ovde, ali je onda mama umrla.
Deveríamos ter ficado aqui, mas me faz lembrar minha mãe doente.
Podigli smo cilj, i ako želimo da ostanemo ovde,... moramo sve da rizikujemo.
Nós elevamos o nível. Todos continuaram iguais. Precisamos arriscar tudo.
Mislim da treba da ostanemo ovde.
Eu acho que devia ficar quieta.
I znam da nemožemo da ostanemo ovde, ali povratak na zemlju se èini mnogo lakšim.
Sei que não podemos ficar lá, mas faz com que voltar a realidade seja melhor.
Ne možeš da ostanemo ovde i èekamo da poginemo.
Não podemos ficar aqui e esperar para morrer.
Ne možemo da ostanemo ovde doveka.
Aqui não é para sempre. - Por quê?
Mama, moramo da ostanemo ovde, nešto je još uvek tamo.
Mãe, precisamos ficar, ainda tem algo lá fora.
Možemo da ostanemo ovde veoma dugo, ako se nadate da æu reæi nešto takvo.
Podemos passar muito tempo aqui, se espera que eu diga algo assim.
Ne možemo da ostanemo ovde, vratiæe se.
Não podemos ficar aqui! Eles vão voltar! Aquela viela!
Pitam je da li bi trebalo da ostanemo ovde zauvek.
Estou perguntando a ela se você e eu devemos ficar aqui para sempre.
Možemo malo da ostanemo ovde ako hoæeš.
Podemos ficar aqui um pouco se quiser.
Ne možemo da ostanemo ovde još puno.
Não podemos ficar aqui por muito tempo.
Možda bi mogle da ostanemo ovde i zezamo se u tvom bazenèetu.
Podemos ficar aqui e ficar dentro do ofurô.
0.70190596580505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?